Александр Заславский (ztatyan) wrote,
Александр Заславский
ztatyan

Пора за грибами

Невозможно всё время смотреть новости. Поэтому мы с утра предались искепизму и отправились за грибами. Ну как же иначе, ведь Зорик сказал: в дубовом лесу на Кармеле. В прошлом-то году каким успехом это увенчалось – значит, надо и нынче. 
Но ещё до грибов в лесу обнаруживается множество чудес. Зацвел шафран כרכום חורפי – ну осень же.
crocus1


Хотя вообще-то  חורפי значит зимний. 
crocus2
И  нарциссы тоже – пахнут, честное слово. 
narcic
Что хорошо в ботанике, это что у каждого цветка есть название. Даже вот у этого малыша.
scilla1
У него оно лучше соответствует календарю. Это пролеска осенняя.
scilla2
Скоро пойдут цикламены.
ciclamen
Моё любимое дерево земляничное.
strawberry tree3
Вот какая земляника на нём растёт.
strawberry tree2
А вот какой у него ствол. Кажется, под кожей мышцы вьются.
strawberry tree1
А от напряжения кожа чешуйками изошла.
strawberry tree4
А где земляника, там и черника. Вру, конечно. Не черника, а филирея широколистная.
Phillyrea1
На иврите называется гораздо интереснее: בר זית בינוני, средний оливкин сын.
Phillyrea2
И действительно, маслине, там же встретившейся,  она родственница.
olives
Хотя листья похожи на дубовые. Дубы тоже есть – Зорик же направил.
oak
Но жёлуди не дают ошибиться. 
Ну хорошо, а что же грибы – неужели Зорик нас подвёл? Быть такого не может. Вот они, грибы во всей красе.
mushrooms


Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments